6022 The least of you will multiply into 2559. tn Heb "will become" (so NASB, NIV). a thousand; the smallest of you will become a large nation. When the right time comes, I the Lord will quickly do this!" 2560. tn Heb "I, the Lord, in its time, I will quickly do it.". The Lord Will Rejuvenate His People.
22 Ang munti ay magiging isang libo, at ang maliit ay magiging matibay na bansa akong Panginoon, ay papapangyarihin kong madali sa kapanahunan.
60"Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord rises upon you. 2 See, darkness covers the earth. and thick darkness is over the peoples, but the Lord rises upon you. and his glory appears over you. 3 Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn. 4 "Lift up your eyes and look about you:
YESAYA62. VEN98 . Version. Cancel. Bible Language Tshivenḓa. 2 # Yes. 62:12; 60:14! Nzumb. 2:17 Iwe Jerusalema, 8 # Yes. 65:21-22! Muṋe washu o ana. nga tshanḓa tshawe tshauḽa, a ri, "Ndi ana nga tshanḓa tshanga tsha maanḓa, mavhele au ha tsha ḓo ṋewa maswina au,
TheYear of the Lord's Favor. 61 The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me. to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives. and release from darkness for the prisoners,[ a] 2 to proclaim the year of the Lord's favor.SABDAwebYes 60:22. Maka yang terkecil itu akan bertambah-tambah menjadi seribu dan yang terhinapun akan menjadi suatu bangsa yang besar; bahwa Aku ini, Tuhan, akan mengadakan perkara itu pada masanya dan dengan segeranya. BIS (1985) ©. SABDAweb Yes 60:22. Bahkan keluarga yang kecil dan hina akan menjadi bangsa yang besar dan kuat. .